Standort Chemnitz  |   +49 (0) 371 5347 280  |  chemnitz@sprachunion.de              Standort Leipzig  |  +49 (0) 341 3929 2480  |  leipzig@sprachunion.de

Wirtschaftliche Übersetzungen

Durch die zunehmende Globalisierung von Märkten und die wachsende Bedeutung internationaler Wirtschaftsbeziehungen wird es für eine immer größer werdende Zahl von Unternehmen wichtig, geschäftliche Dokumente übersetzen zu lassen. Dafür ist der Einsatz professioneller Wirtschaftsübersetzer mit spezieller Fachkompetenz unbedingt notwendig. Denn insbesondere in diesem Bereich kommt es auf feinste Nuancen an – und diese lassen sich nicht im Wörterbuch finden. Nur ein Übersetzer mit wirtschaftlichem Hintergrund, Kenntnissen in der Finanzwirtschaft und jahrelanger Berufserfahrung kann komplexe ökonomische Texte korrekt übersetzen.


Ihre Ansprechpartnerin

sprachunion-janine-hamannJanine Hamann
Projektmanagement
Tel.: 0371 5347 280
Fax: 0371 5347 284
info@sprachunion.de

Als erfahrenes Übersetzungsbüro bietet Ihnen SprachUnion diese Leistung nach dem Standard DIN EN 15038. Um Ihre Dokumente zu übersetzen, kommen bei uns nur versierte Wirtschaftsübersetzer zum Einsatz. Natürlich sind dies in jedem Fall Muttersprachler in der Sprache, in die Ihre Unterlagen übersetzt werden sollen. Da es neben fundierten Sprachkenntnissen bei wirtschaftlichen Übersetzungen auch auf Hintergrundwissen zu Regelungen des Ziellandes im Finanz- und Wirtschaftsbereich ankommt, sind unsere erfahrenen Übersetzer auf verschiedene Fachbereiche spezialisiert. Damit ist sichergestellt, dass Ihre Dokumente auch vor den strengen Augen ausländischer Wirtschaftsprüfer und Behörden bestehen. Wir stellen das Fachwissen und die Branchenkenntnisse unserer Mitarbeiter gern in den Dienst Ihrer Übersetzungen – und arbeiten bei Bedarf auch direkt mit Ihren Filialen im Ausland zusammen.



Wirtschafts-Übersetzungen: Welche Dokumente können Sie bei uns übersetzen lassen?


Wer auf globalen Märkten erfolgreich sein möchte, muss sowohl wirtschaftliche Dokumente wie AGB und Patenturkunden als auch projektbezogene Texte, zum Beispiel Kaufverträge und Gutachten, sowie Bilanztexte wie Geschäftsberichte, Jahresbilanzen und Wirtschaftsanalysen stets in der aktuellen fremdsprachigen Fassung übersetzt bereit halten. Generell sollten Sie sämtliche relevanten Geschäftsunterlagen grundsätzlich in Ihrer Sprache und in der Ihres Geschäftspartners verfügbar haben. Der Einsatz professioneller Wirtschaftsübersetzer ist auch die Grundlage dafür, dass bestimmte Dokumente durch Behörden im Ausland anerkannt werden. Dafür empfiehlt sich bei einigen Dokumenten sogar eine beglaubigte Übersetzung durch einen beeidigten Übersetzer. Auch diesen Service bieten wir Ihnen als Übersetzungsagentur gern an.

SprachUnion übersetzt für Sie folgende Wirtschafts-Dokumente:


      • AGB
      • Angebote
      • Bilanzen
      • Geschäftsberichte / Lageberichte
      • Nachhaltigkeitsberichte
      • Gutachten

Gern erstellen wir für Sie auch individuelle Glossare, die bei all Ihren Übersetzungsaufträgen für ein einheitliches Wording sorgen. Und wir sind Ihr Partner, wenn es um hochwertige stilistische Anpassungen (wie Lektorate oder Transcreation) geht – d. h. die auf den Punkt gebrachte Übertragung von z. B. Marketing-Botschaften in eine andere Sprache.

Wirtschaftliche Übersetzung

Anfrageformular Wirtschaftsübersetzung

Sie interessieren sich für unser Angebot Wirtschaftsübersetzungen? Kontaktieren Sie dazu bitte unsere Mitarbeiter mit Hilfe unseres Kontaktformulares.


Zum Anfrageformular




In welche Sprachen kann SprachUnion Ihre Unterlagen übersetzen?


Wirtschaftliche Übersetzungen erhalten Sie bei uns in allen Fremdsprachen. Neben Weltsprachen wie Englisch, Französisch und Spanisch gehören dazu auch alle asiatischen, arabischen und lateinamerikanischen Sprachen. Auch seltene Fremdsprachen sind im Portfolio unseres Übersetzungsbüros vertreten.

Sprachen

Wirtschaftliche Übersetzung

Anfrageformular Wirtschaftsübersetzung

Sie interessieren sich für unser Angebot Wirtschaftsübersetzungen? Kontaktieren Sie dazu bitte unsere Mitarbeiter mit Hilfe unseres Kontaktformulares.


Zum Anfrageformular




Wie erkennen Sie qualitativ hochwertige wirtschaftliche Übersetzungen?


Der wichtigste Qualitätsfaktor bei wirtschaftlichen Übersetzungen – von der Patent-Übersetzung über die Bilanz-Übersetzung bis hin zur Gutachten-Übersetzung und AGB-Übersetzung – ist die Kompetenz des Übersetzers. Der Einsatz von Muttersprachlern sowie der fachliche Hintergrund dieser Wirtschaftsübersetzer im Ökonomie- und Finanzbereich sorgen dafür, dass sämtliche Dokumente mit hoher Qualität übersetzt werden. Bei der Auswahl unserer Übersetzer achten wir besonders darauf, dass sie eine präzise Ausdrucksweise und eine umfassende Kenntnis von Fachtermini aufweisen. Um sicherzustellen, dass alles exakt übersetzt wurde, setzt SprachUnion darüber hinaus auf das 6-Augen-Prinzip: Sämtliche Übersetzungen werden bei uns durch einen weiteren Muttersprachler im Lektorat überprüft und anschließend einer internen Kontrolle unterzogen. Dabei können wir dank unseres großen Netzwerks an versierten Wirtschaftsübersetzern auch kurzfristige Aufträge schnell und hochwertig umsetzen – kleinere Projekte lassen sich zum Teil sogar binnen eines Tages realisieren. Auch Großprojekte bearbeiten wir problemlos, da wir moderne Software einsetzen, durch die bei Bedarf mehrere Übersetzer parallel an den Dokumenten arbeiten können. Und natürlich gilt bei allen Vorgängen: Absolute Vertraulichkeit ist selbstverständlich.

Sie suchen einen zuverlässigen Partner für hochwertige wirtschaftliche Übersetzungen? Senden Sie uns einfach das entsprechende Dokument zu und wir erstellen Ihnen unverbindlich ein Angebot für Ihre Wirtschaftsübersetzung.




Anfrageformular: Wirtschaftliche Übersetzung


Bitte hängen Sie Ihre Dateien an das Formular. Erlaubt sind die Dateien doc, docx, txt, pdf, wri, xls, xlsx, csv, ppt, pptx, gif, jpg und zip.:


Jetzt anfragen
close slider