Dolmetscherbüro

Der Sprachdienstleister SprachUnion vermittelt Ihnen beeidigte Dolmetscher für Ihre fremdsprachliche Kommunikation, z. B. bei Messeauftritten, Konferenzen, gerichtlichen Angelegenheiten oder der Begleitung von internationalen Delegationen. Alle von uns eingesetzten Dolmetscher sind allgemein beeidigt und staatlich anerkannt sowie in den entsprechenden Fachgebieten spezialisiert.


Ihre Ansprechpartnerin

sprachunion-janine-hamannJanine Hamann
Projektmanagement
Tel. 0371 5347 281
Fax: 0371 5347 284
info@sprachunion.de


Für welche Sprachen vermittelt SprachUnion Dolmetscher?

Wir vermitteln Ihnen professionelle Dolmetscher für folgende Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Spanisch, Tschechisch, Norwegisch, Polnisch, Ungarisch, Russisch, Chinesisch, Japanisch u.v.m. Sollte die von Ihnen gewünschte Sprache nicht aufgelistet sein, kontaktieren Sie uns bitte. Wir finden für Ihre individuellen Bedürfnisse stets eine Lösung.


dolmetscher-sprachen



Dolmetscher Preise: Was kostet ein Dolmetscher bei SprachUnion

Die Kosten für den Einsatz eines Dolmetschers sind abhängig von der Art des Dolmetschens und der dazu benötigten Technik. Der Preis berechnet sich je nach Länge des Einsatzes nach einem Stundensatz bzw. einem Halbtages- oder Tagessatz.


Für die verschiedenen Sprachen gelten jeweils unterschiedliche Sätze (Kosten für Dolmetscher ohne Technik):

  • Stundensatz ab 79 Euro
  • Halbtagessatz ab 390 Euro
  • Tagessatz ab 790 Euro

Social media sharing center

Individuelle Dolmetscher-Angebote

Unser Service-Team informiert Sie gern telefonisch oder per Mail zu den Preisen für Dolmetscher in der von Ihnen gewünschten Sprache. Gern erstellen wir Ihnen unverbindlich ein individuelles Angebot, welches falls gewünscht auch die Bereitstellung der entsprechenden technischen Anlagen beinhaltet. Als Vergünstigung bietet Ihnen SprachUnion Rahmenverträge sowie gesonderte Preisnachlässe bei umfangreicher oder langfristiger Zusammenarbeit an.


Zum Anfrageformular




Welche Zusatzleistungen bietet SprachUnion beim Dolmetschen an?

Über die Vermittlung der Dolmetscher hinaus können wir für Sie auch die benötigte Technik (Dolmetscherkabine, Konferenztechnik usw.) organisieren. Wir vermitteln Ihnen Dolmetscher auch als fremdsprachliche Unterstützung für Ihre ausländischen Gäste bei Ausflügen, Reisen und Messen in Deutschland. Es ist außerdem möglich, dass unsere Dolmetscher Sie auf einer Geschäftsreise ins Ausland begleiten.

Bei Fragen zu unseren Dolmetscher-Dienstleistungen oder individuellen Bedürfnissen beraten Sie unsere Mitarbeiter gern telefonisch oder persönlich in unserem Büro oder bei Ihnen im Unternehmen.


Dolmetscherservice

Anfrageformular Dolmetscherleistung

Sie möchten eine Schulung oder einen Workshop in einer Fremdsprache durchführen lassen? Wir vermitteln Ihnen gern einen Dolmetscher der Ihrem Dozenten beiseite steht oder aber auch einen fremdsprachigen Dozenten, der die Weiterbildung direkt in der gewünschten Sprache hält.


Zum Anfrageformular




Was ist Dolmetschen?

Dolmetschen ist das mündliche „Übersetzen“ aus einer (Ausgangs-)Sprache in eine (Ziel-)Sprache. Dabei ist nicht die Wiedergabe einzelner Wörter oder Sätze maßgeblich, sondern die aktive Übertragung der Bedeutungsinhalte als Ganzes. Dolmetschen erfordert vom Dolmetscher ein Höchstmaß an Konzentration, da er gleichzeitig dem Gesagten zuhören und in einer anderen Sprache wiedergeben muss. Voraussetzungen sind sehr gute Sprachkenntnisse, viel Erfahrung im Dolmetschen und ein profundes Fachwissen zur jeweiligen Thematik. In der Geschäftswelt dominieren das Konsekutivdolmetschen, das Simultandolmetschen und das Flüster-Dolmetschen.




Grundlagen des Dolmetschen





Welche Arten von Dolmetschen gibt es?

Beim Dolmetschen wird zwischen Simultan- und Konsekutivdolmetschen unterschieden. Wird ein Simultandolmetscher eingesetzt erfolgt die Übertragung in die Zielsprache mit Hilfe entsprechender Technik nahezu zeitgleich zum gesprochenen Text der Ausgangssprache. Das Publikum hört den Dolmetscher über Kopfhörer. Beim Konsekutivdolmetschen wird nach jeweils einem Abschnitt eine kurze Pause eingelegt, in welcher der Dolmetscher den Inhalt in der Zielsprache wiedergibt. Beim Konferenzdolmetschen werden je nach Bedarf beide Techniken eingesetzt. In den verschiedenen Menüpunkten können Sie sich über die unterschiedlichen Arten des Dolmetschens informieren. Wir beraten Sie gern per Telefon oder E-Mail, welche Art des Dolmetschens für Ihre Bedürfnisse am besten geeignet ist.



Anfrageformular für Dolmetscherleistung

Vielen Dank für Ihr Interesse an einer Dolmetscherleistung. Bitte füllen Sie hierzu alle notwendigen Felder aus. Wir erstellen Ihnen gern ein kostenfreies und unverbindliches Angebot.


Welche konferenztechnische Ausrüstung soll durch SprachUnion zur Verfügung gestellt werden (z.B. Dolmetscherkabine, Mikrofone, Lautsprecher, etc.)?


Jetzt Anfrage stellen