Unser Blog

Ein weißer Mann mit kurzen blonden Haaren und Bart sitzt an seinem schreibtisch. Vor ihm ein ausgeschalteter Bildschirn. Er dreht sich auf seinem Drehstuhl Richtung Kamera und hat in der Hand ein gelbes Notizbuch. Er schaut lächelnd in die Kamera.
Übersetzen

KI-Lokalisierung mit Localize

In einer globalisierten Welt reicht Übersetzung allein nicht aus. Lokalisierung verbindet Sprache mit Kultur und KI-Tools wie Localize beschleunigen diesen Prozess. Doch wie weit kann maschinelle Anpassung gehen, ohne Qualität und Markenstimme zu verlieren?

mehr lesen →
Mays Zatar, Praktikantin bei SprachUnion. Sie trägt ein weißes Kleid, eine Brille hat dunkles, gelocktes Haar und steht im Treppenhaus des Bürogebäudes von SprachUnion.
Praktikum

Ein Praktikum bei SprachUnion – oder doch bei Aldi?

Ein Sprung ins Ungewisse wurde zu einer der prägendsten Erfahrungen: Mays‘ Praktikum bei SprachUnion in Chemnitz bot nicht nur spannende Einblicke in die Welt der Sprachdienstleistungen, sondern auch eine herzliche Arbeitsatmosphäre und wertvolle interkulturelle Begegnungen. In ihrem Bericht schreibt sie, wie sie die Zeit empfunden und was sie für sich mitgenommen hat.

mehr lesen →
Praktikantin Antonia Mauder steht im Treppenhaus des Bürogebäudes von SprachUnion
Praktikum

Von Übersetzung bis Social Media: Mein Erfahrungsbericht aus dem Praktikum bei SprachUnion

Übersetzen, Marketing, Flyer verteilen in Chemnitz und das alles in einem Praktikum? Bei SprachUnion ist kein Tag wie der andere. Zwischen kreativen Social-Media-Ideen, spannenden Übersetzungsprojekten und einem Team, das offene Türen und Ohren hat, gibt es jede Menge zu entdecken. Wer wissen will, wie aus einer spontanen Anfrage ein bereicherndes Praktikum wurde, sollte weiterlesen.

mehr lesen →